![]() Filthy fingers, say no more: The AI-powered Eraser detects fingerprints on your scans and removes them with a single touch. ![]() No mess, no chaos: Smart Categories automatically sorts & organizes your documents by categories like Invoices, Receipts, Forms, Business Cards, etc.Scanner Pro from Readdle turns your iPhone and iPad into a portable digital scanner, allowing you to take a photo and create a high-quality digital scan of any piece of paper, wherever you are. Over time, the UA language support was added to Documents, PDF Expert iOS, Spark iOS, Spark Mac, and Spark Android. The first app that was wholly localized in UA was PDF Expert Mac and was dedicated to the 24th Ukraine Independence Anniversary on Aug 24, 2015. Among the usual cases, passing training and performing combat tasks, he finds time for helping volunteers and manages to complete translations like ours. From then on, Yurii, as part of a separate rifle squadron of Kyiv, has been successfully performing the combat mission of defense of Kyiv. ![]() ![]() He joined the ranks of the Armed Forces of Ukraine in the first days of March 2022. He is an excellent translator of the Ukrainian language, and also, a man with a brave heart fulfilled with a tremendous love for his country. That’s hard not to see that Yurii’s talent is boundless. And then, two years ago, fate brought us together with wordsmith and master of syllables – Yurii Polischuk. As a team, we argued, agreed, and played with words. Work on words took place in our little chat room on Slack. The pioneers of UA localization were us, the Readdlers. The journey of translation began more than seven years ago. In addition to text writing, proofreading, and approval, QA testing, post-editing, and final checking are all required. Typically, around six months to release a new locale. Some foreign words are virtually untranslatable. I’ve sat next to translators and seen them take days, not hours, to find a way to express into just one word the functionality of certain features in an app. It’s immeasurably complex, vastly underestimated, and almost an art of multilingual gymnastics. The localization process is not simple or easy. Now when I see the Ukrainian ‘Привіт’, it warms my soul, in the same way, your heart misses a beat when the eyes see a familiar ‘Hello’, ‘Hola’, ‘Hallo’, ‘Bonjour’, ‘Ciao’, ‘Bom dia’, ‘こんにちは’ on the screen. Putin’s full invasion has only highlighted how different Ukraine is from Russia and has achieved the opposite effect – Ukraine is now more democratic, driven by the conscious decision about values with a strong belief that free people will make their country better. It took time to see this change, both culturally and in other spheres. The war in Ukraine has made more people feel that by speaking their native language they can express their support for Ukraine. Of course, Russians failed to impose their political and linguistic positions and destroy Ukrainian culture. The national language is Ukrainian, but many grew up speaking Russian because of the body of laws and other actions undertaken by the Imperial Russian and later Soviet authorities. Language is a complicated issue in Ukraine. How important is this event for our team based in Ukraine, who have grown this into the best iPhone and iPad scanner app? Extremely important… But why has it taken so long to give this app the chance to speak in its native Ukrainian language? Today is a special day for our team – Scanner Pro is now in Ukrainian: I am proud that an app which is loved by 10m users is acquiring an interface in my native language.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |